Translate

вторник, 22 октября 2013 г.

Дочь шамана
Меня страшно раздражают две темы: зомби и вампиры. Весь прочий магический реализм принимается на ура. Впрочем, тема зомби достойно обыграна у Джорджа Р.Р. Мартина в саге "Песнь льда и огня". А тема вампиров-ангелов (развитие "Одиссеи" Гомера, призывание усопших) у Филипа К. Дика в "На Земле слишком скучно". Примерно месяц назад впервые открыл книги Карлоса Кастанеды. Тема приготовления наркотиков совершенно не интересна. Дон Хуан учит воспитанию и сохранению своей индивидуальности, нахождению истинного Себя. Но что бы я ни читал по шаманизму, всегда приходил к простой истине Макса Фрая: "Когда прыгаешь в неизвестность, приземляться в фантазию удобнее, чем в пустоту".

(с) С.В. Ивкин
О картинке:
иллюстрация к книге стихотворений Евгении Извариной "Времени родник",
декабрь 2009, а3, изограф 0,35;
базой послужило стихотворение

* * *
земли осталась половинка шара
а всё глядим в задраенную даль

надежда ничему не помешала
и ничего не сгладила печаль

пропеллером над пепельной саванной
вращается созвездие Топор

у Господа нет боли непрестанной
но человек не в курсе до сих пор

(с) Е.И.

подложка сделана для экспозиции на выставке в УрГАХА в 2013 "Контур: невидимое" под эгидой сайта "Genius loci": Гений места

Комментариев нет:

Отправить комментарий